EMBRUN MAN TRIATHLON
INSCRIPTION/ENTRY FORM
210€ + 10€ de caution pour la puce (avant le/before the 15/07/09)
300€ + 10€ de caution pour la puce(du /from the 16/07/09 au/to the 31/07/09)
400€ + 10€ de caution pour la puce (du /from the 01/08/09 au/to the 07/08/09)

Attention : Les dossards ne seront remis que sur présentation de la licence fédérale valide ou d'un certificat médical de moins d'un an pour les "Pass compétition"/ Numbers will be only handed on presentation  of valid federal licence or medical certificate less than one year old for the "Pass compétition".
Pour que votre inscription soit valide, vous devez attacher une copie de votre licence ou de votre certificat médical à ce formulaire/To validate your registration, you must attach a copy of your licence or of your medical certificate to this form .
Seuls les inscriptions et les paiements par internet seront pris en compte. Les inscriptions ou les paiements par courrier seront rejetés./
Only registrations and payments online will be taken into account. Registrations or payments by mail will be rejected.
La caution de 10€ sera remboursée en espèce à la sortie du parc à vélo contre remise de la puce.
/The 10 € deposit will be refund by cash at bike park output after chep return.

Nom / Family name :

Prénom / First name :

Date de naissance / Birth date :

dd /mm /yy

 

 

Sexe / Sex

homme/male femme/female

Catégorie / Category

Sénior / Senior Vétéran / Master

Club :

Féderation; / Federation :

N° Licence/ License Number: *

   Pass Competition  (100€) :

Nationalité / Nationality :

 

 

Adresse / Address :

Adresse / Address :

 

 

Code postal / Zip code:

Ville / City :

Pays / Country :

Téléphone / Phone :

Email :

Je certifie avoir pris connaisance du réglement et l'accepter / I certify having read the rules and follow them:

J'accepte / I accept > >


Télécharger le réglement/download the rules: Réglements / Rules

Attacher la copie de votre licence ou de votre certificat médical/Attach your licence copy or your medical certificate(GIF < 500KB) :

Vérifer vos données avant d'envoyer/Check your datas before to send


* : Si vous n'avez pas de Licence fédérale vous devez obligatoirement prendre un "pass compétition"/ If you do not have federal licence, you must take a "pass competition. Un certificat médical de moins d'un an d'aptitude au triathlon en compétition est obligatoire/ A medical certificate less than one year old for triathlon's competition is mandatory.